Joomla 3.7,即将发布的早期2017包含一个称为多语言协会的新功能,允许简单的并列的翻译。这将使Joomla 3.7多年来最好的更新,连同我们的文章自定义字段的添加和改进的新的路由器(允许你删除你的Joomla文章的URL的数量)。

Joomla一直是一个很好的候选人建立多语言网站的核心功能,但它有时会有些冗长最初设置它。但是如果你现在安装一个新的Joomla网站,它将已经问你如果你想安装任何比默认的语言英语。如果你只是按照说明安装期间,你所有的语言将自动设置,包括菜单的每个语言和必要的插件和模块的发布(这可能已经在3.7,不确定我自己)。这一切已经在很大程度上减少了设置错误。这是好消息,因为错误在你的设置可以极大地影响你的网站和搜索引擎优化也起到了负面作用。但是现在真正的花哨的东西:

多语言管理

在3.7之前你必须手动为每个附加的文章语言相应的翻译文章,这可能是有点乏味。然而如今,这是极大的自动化。让我向你展示它是如何工作的。

首先,一定要安装一个3.7网站(或当前可用的Alpha版本)。如果你按照说明安装第二或第三语言,翻译已经设置,包括2假文章让你得到标准:一个用英语和我在荷兰的一个例子。这仍然是标准。但是现在去名为多语言协会的新核心组件(组件菜单项下)。一开始这是一个屏幕没有任何记录。

首先,您需要设置一个选择项目类型。选择这条(这样的菜单的类别、联系人或任何其他组件支持新功能)。然后选择一种语言。你的源语言是最合乎逻辑的,但你也可以这样做。在我的例子中我选择了英语。现在你看到2记录:

第一篇文章是一个新创建的英语文章(未翻译),第二个是假文章的翻译已经存在。注意,第二个为Associatons灰色标签,表明一个关联的翻译已经到位。我的新文章有一个橙色标签,表明它仍然需要翻译。注意,您现在可以采取2行动:你可以点击文章的标题,你必须选择你的目标语言进行。然而,如果你直接点击橙色标签,您的屏幕已经预先填写部分选择的语言(如果你有更多的语言,你将会有更多的语言标签)。现在,有趣的开始:

你看:2翻译屏幕,并排坐好,现在不是那么好!      

和最好的部分是:有这个微妙的按钮,叫做引用复制到目标,它允许你复制所有内容(包括元标签和图像)到新的翻译文章。这允许您从本文开始并按需要调整。对图像、适应通常不需要,这使得拷贝功能非常方便!您可能已经使用过这种特性在Falang等翻译Joomla扩展,Joomfish或Neno现在只需在Joomla。      

一旦准备好了,你应该保存您的更改。请注意,现在是2按钮保存的东西。新翻译你会点击保存目标按钮,但往往你会发现错误或错误的英文原版文章。在同一屏幕上,您可以保存的。保存这些,您必须单击save按钮时参考。

直接访问新文章   

在能够使用协会管理器之前,你仍将需要创建初始来源文章“正常”的方式。然而,一旦做到了,还有一个快捷方式创建新的协会/翻译。在新文章,去关联选项卡。你仍然可以管理协会和之前一样,但现在有一个新选项:

单击Create按钮简单地创建一个新的文章马上在你的第二语言。它打开一个模态弹出创建后,您可以立即将它设置为相关的文章。      

你看现在有两种方法来构建你的翻译。这取决于你的喜好。